Serenade (Khúc nhạc chiều)

Chào các bác, anh, chị, em thành viên, Thời gian qua, bên cạnh việc tiếp tục đưa lên những bài ca đi cùng năm tháng được thể hiện bởi các nghệ sĩ chuyên nghiệp của nhiều thời kỳ, từ những lớp ca sĩ đầu tiên như NSND Mai Khanh, NSND Thương Huyền, đến những lớp ca sĩ thế hệ vàng như Trần Khánh, Quốc Hương, Thanh Huyền, Bích Liên, Kiều Hưng, Trung Kiên, Qúy Dương, Lê Dung, Ngọc Tân, Thanh Hoa…. cho đến những ca sĩ trẻ thế hệ ngày nay, chủ yếu từ nguồn âm thanh lưu trữ của Đài TNVN, BQT cũng đã đưa lên một số bài ca khai thác từ những đĩa CD của các nghệ sĩ. Hy vọng đã phần nào đáp ứng nguyện vọng của người nghe. Với mong muốn làm đa dạng hơn, phong phú hơn nữa cho trang nhạc Bài ca đi cùng năm tháng, nhằm phục vụ tốt hơn người yêu nhạc gần xa, BQT đã mạnh dạn mở một góc riêng, rất nhỏ, đưa lên một số bài ca do chính các thành viên trang nhạc này thể hiện để chúng ta cùng chia sẻ. Đây là bước đầu thể nghiệm nên không thể tránh được những sơ suất, hạn chế mà một trong số đó là việc chưa giới thiệu về người hát. Rất mong các bác lượng thứ. Nhân đây, BQT xin được giới thiệu đôi nét, dù chưa thể đầy đủ, về người thể hiện mấy bản thu mới đưa lên gần đây. Vâng, các ca khúc Một nét ca trù ngày xuân (Nguyễn Cường), Những ánh sao đêm (Phan Huỳnh Điểu) và Koibito Yo (Itsuwa Mayumi) là chùm ca khúc đầu tiên mà BQT muốn giới thiệu trong góc riêng này, đúng như nhiều bác đoán định, là do một bác thành viên, đã tham gia trang nhạc này hơn một năm qua, thể hiện. Trong số đó, Một nét ca trù ngày xuân (Nguyễn Cường) là bản thu thời sinh viên cách đây mấy chục năm của bác ấy, còn 2 bản Những ánh sao đêm (Phan Huỳnh Điểu) và Koibito Yo (Itsuwa Mayumi) thì do bác ấy mới tự thu thanh trong những ngày gần đây thôi. Bác thành viên này không phải là nghệ sĩ, càng không phải là ca sĩ chuyên nghiệp mà chỉ là một người yêu ca hát như hết thảy chúng ta ở đây. Điều kiện, thiết bị thu thanh cũng còn rất đơn sơ. Vì vậy, chất lượng thu thanh chắc chắn chưa thể như mong đợi. Song, BQT nghĩ rằng trên hết là tấm lòng và sự sẻ chia. Ngoài việc viết bài, đóng góp ý kiến cho trang nhạc, bác ấy cũng muốn chia sẻ cảm xúc với mọi người bằng một hình thức khác nữa: đó là sự sẻ chia bằng những giai điệu qua giọng hát của mình. Bên cạnh chất dân gian của Một nét ca trù ngày xuân, chất cross-over của Những ánh sao đêm, chất pop của Koibito Yo mà các bác đã nghe, lần này BQT xin được trân trọng giới thiệu với các bác một ca khúc khác mang đậm chất âm nhạc thính phòng, cũng do bác ấy thể hiện (mới tự thu thanh): Serenade (Khúc nhạc chiều) - Franz Schubert Với những điều bày tỏ trên đây, BQT hy vọng sẽ nhận được sự đồng cảm, ủng hộ và trân trọng của các thành viên. Xin cảm ơn.

 ---------------------------------------------------------------------
SERENADE (KHÚC NHẠC CHIỀU)
Tác giả: Franz Schubert.
Trình bày lời Việt:  Lão Nông  

Đợi chờ em anh mơ đầy ước nguyện đến bên em trong màn đêm
Cánh rừng vắng đời mộng chiều lắng tiếng ca yêu đương đang chờ mong.
Kìa trong lá thông nghe thì thầm
Lời 9 năm xao xuyến trong ta 9 năm say trái tim anh.
Nào ai thấy ai nghe được nào tình ta mờ trong ánh trăng sao
Yên lòng ta đến tìm nhau.
Mỗi lời chim đang nguyện cầu duyên lành đến bên em trong ngày Xuân
Ngọt ngào tiếng chim gọi tình đến ước mơ xây nên trong lòng anh
Lòng anh có bao nhiêu ước nguyện thì bao niềm đau đớn khôn nguôi
Mang từ khi biết yêu em.
Vì chim có trái tim dịu hiền mà trong lời chim hót thâu đêm
Yên lòng ta đến tìm nhau.

Để tình anh vươn cánh vút bay về ngời trong ánh trăng đêm
Trái tim anh đang như biển dâng sóng trào.

Ơi nàng Xuân ngát hương yêu
Anh chờ em hát cùng anh
Tiếng ca ban chiều...
 

Bình luận (19)

  1. Ngọc Thạch

    Chào các bác. Như lời hứa của bác Lão Nông trong bình luận dưới đây, hôm nay bác LN gửi bản thu mới thay thế bản đã đăng từ 7 năm trước. Theo tôi trong bản thu mới bác Lão Nông hát hay hơn, dàn nhạc dây hùng hậu với violon, violoncelle, contrebasse đệm thật tuyệt vời và kỹ thuật thu tốt hơn. Mời các bác nghe thử và cho ý kiến.

  2. Lão Nông
    Cảm ơn bạn Hoài sơn đã lắng nghe. Do bản này tôi thu hồi đầu chưa có kinh nghiệm nên còn khiếm khuyết. Khi nào tôi thu được bản chất lượng hơn bản này, mời bạn vào chia sẻ nhé.

    Mong bạn tìm được nhiều bài hát yêu thích trên trang baicadicungnamthang này.
  3. Hoài sơn
    cảm ơn Lão Nông vì đã hát bài Serenade
  4. Ngọc Thạch
    Chào bác NV Hạnh. Chữ Serenade là tiếng Pháp có gốc từ tiếng Ý Serenata nghĩa đen là trời quang, đêm thanh. Trong âm nhạc nó có nghĩa là một thể loại có cả hát và nhạc cụ hoặc chỉ có nhạc cụ trình tấu vào buổi tối dưới cửa sổ của một người nào đó (tât nhiên là quý tộc hay nhà giàu) để vinh danh hay tỏ lòng ngưỡng mộ, tôn kính người này. Nếu bác đã đọc truyện Không gia đình của Hector Malot chắc bác còn nhớ đoạn hai chú bé Rémi và Matia chơi đàn mấy bản serenade dưới cửa sổ một nhà giàu trên đường về nhà má Barbarin và được thưởng một con bò. Chào bác.
  5. Lão Nông
    Cảm ơn bác Nguyễn Văn Hạnh về những chia sẻ cảm xúc của bác về bài ca này. Bác có tâm hồn rất nhạy cảm và có nhiều chất nghệ sĩ. Bác mà làm thơ tình thì chắc là say đắm lắm đấy.

    Như đã chia sẻ ở bên dưới, tôi dự định sẽ thu lại bài này vào một dịp thích hợp, có thể với bản phối khác, dàn nhạc chơi đậm chất cổ điển hơn, kịch tính hơn. Dàn nhạc trong bản thu này chơi cũng rất hay nhưng pha chất nhạc nhẹ, thiên về nhẹ nhàng, bay bổng.