BCĐCNT
Đăng nhập
Đồ — Đỏ
Rê — Đen
Mi — Trắng
Fa — Xám
Sol — Xanh lá
La — Xanh dương
Si — Tím
Chi tiết
Mặt trời của tôi (O Sole Mio)
📷 Lão Nông

Mặt trời của tôi (O Sole Mio)

Sáng tác: Eduardo di Capua, Giovanni Capurro (1898)
Lời Việt: Phạm Tuyên
Trình bày: Lão Nông
Ngày đăng: 27/1/2015
#Tình yêu đôi lứa / tình ca#Nhạc nước ngoài
10.656
1.095
·Lão Nông2 năm trước

Lời bài hát

Che bella cosa è na jurnata ’e sole,
N’aria serena dopo na tempesta!
Pe’ ll’aria fresca para già na festa...
Che bella cosa na jurnata ’e sole.
Ma n’atu sole cchiù bello, oi ne’,
O sole mio sta nfronte a te!
O sole, ’o sole mio, sta nfronte a te,
Sta nfronte a te!
Quanno fa notte e ’o sole se ne scenne,
Me vane quasi ’na malincunia;
Sotta ’a fenesta toia restarria
Quanno fa notte e ’o sole se ne scenne.
Ma n’atu sole cchiù bello, oi ne’,
O sole mio sta nfronte a te!
O sole, ’o sole mio, sta nfronte a te,
Sta nfronte a te!

Lời Việt (tạm dịch):

Ánh dương sáng chân trời
Ngàn tia nắng đang rạng ngời
Khi mây tối đã tan dần
Trời xuân thắm huy hoàng

Gió đưa hương thơm lành
Lòng chan chứa bao tâm tình
Ôi xinh đẹp xiết bao! Huy hoàng thay, ánh mặt trời !

Có ánh sáng tuyệt vời
Ấm áp hơn mặt trời
Đó chính là nụ cười của người tôi yêu !

Em hỡi
Vầng thái dương thân yêu
Với nụ cười tươi thắm tô cuộc đời.

Xem thêm
Bình luận
Chưa có bình luận nào