Tiếng hát trên sông Volga

TIẾNG HÁT TRÊN SÔNG VOLGA
Сормовская лирическая

Nhạc: B. Mokrousov
Музыка Б. Мокроусов
Lời: E. Dolmatovsky
Слова: Е. Долматовский
Trình bày: Eduard Hill
Исполнитель: Эдуард Хиль.
******************


На Волге широкой, на стрелке далекой
Гудками кого-то зовет пароход.
Под городом Горьким, где ясные зорьки,
В рабочем поселке подруга живет.

В рубашке нарядной к своей ненаглядной
Пришел объясниться хороший дружок:
Вчера говорила - навек полюбила,
А нынче не вышла в назначенный срок.

Свиданье забыто, над книгой раскрытой
Склонилась подруга в окне золотом.
До утренней смены, до первой сирены
Шуршат осторожно шаги под окном.

Ой, летние ночки, буксира гудочки,
Волнуется парень и хочет уйти.
Но девушки краше, чем в Сормове нашем,
Ему никогда и нигде не найти.

А утром у входа в ворота завода
Влюбленному девушка встретится вновь
И скажет: «Не мало я книжек читала,
Но нет еще книжки про нашу любовь».

На Волге широкой, на стрелке далекой
Гудками кого-то зовет пароход.
Под городом Горьким, где ясные зорьки,
В рабочем поселке подруга живет.

Lời Việt:
Làn gió lướt nhẹ đôi bờ, rền vang tiếng còi xuôi dòng,
Gợn sóng sông Volga trôi trôi mãi cùng ngày đêm.
Ở trên bến sông Volga, nơi đây khi chiều xuống dần,
Mối tình đẹp tươi như nước Volga trong xanh biếc.
Volga biết bao mến yêu, nơi này khi chiều tối dần,
Volga rộn lên tiếng hát tâm tình bao êm đềm.

Dòng sông Volga lững lờ, lời ca thắm tình yêu đời,
Tình yêu trên sông Volga tươi thắm đẹp như hoa.
Ở trên bến sông Volga, nơi đây khi chiều xuống dần,
Mối tình đẹp tươi như nước Volga trong xanh biếc.
Volga biết bao mến yêu, nơi này khi chiều tối dần,
Volga rộn lên tiếng hát tâm tình bao êm đềm.


Bình luận (1)

  1. Anh Thư

    Tôi nghe bài hát này vì quan tâm đến tên của nó, cứ nghĩ là một bài hát Nga mà tôi không biết nên nghe thử. Hóa ra đây lại là một bài hát giai điệu rất quen thuộc với tôi, bấy lâu tôi vẫn muốn tìm, nhưng lời ca tiếng Việt mà tôi biết thì hoàn toàn khác với lời dịch tiếng Việt đăng ở trên. Chắc đã có ai đó đặt lời mà không quan tâm đến tiếng Nga. Lời hát được chép trong sổ bài hát của chị tôi, có đọan 1 như sau :

    Chiều tối anh đi đón nàng, tìm đến bóng cây đã hẹn, mà sao mãi trông từ lâu không thấy người yêu tới. Chiều qua nói yêu suốt đời, tối nay để anh đứng đợi, anh buồn, anh lê bước chân mòn mỏi đêm trường.