Chi tiết
Lời bài hát
CARUSO
Sáng tác : Lucio Dalla, ca sĩ, nhạc sĩ người Ý.
Trình bày : Lara Fabian, ca sĩ người Canada-Bỉ- Ý, sinh năm 1970
Bài hát dành tặng Enrico CARUSO (1873-1921), ca sĩ oprera giọng tenor nổi tiếng của Ý. Bài hát này được rất nhiều ca sĩ hát trong đó có Pavarotti,Andrea Bocelli, Julio Iglesias, Mireille Mathieu, Céline Dion....
Lời dịch bài hát (sưu tầm trên mạng) :
Nơi đại dương lấp lánh, gió ầm ào
Từ tầng gác cổ nhìn ra vịnh Sorrento
Người nghệ sĩ ngước nhìn cô gái nhỏ
ôm cô ấy vào lòng khi nước mắt thôi rơi,
Anh cất lời ca vang giữa biển khơi
ĐK
("Anh yêu em nhiều lắm
nhiều thật nhiều em có hay?
Tình yêu ấy như đã dần tan chảy
Trong từng dòng huyết quản của anh")
Nhìn ánh sáng giữa đại dương sâu thẳm
Lại nhớ về đêm nước Mỹ lung linh
Giờ còn lại: thấp thoáng đèn thuyền cá
Chân tàu khua, từng dải bọt trắng tinh
Nghe nỗi đau trong từng nốt nhạc
Rời dương cầm, chàng nghệ sĩ ngừng chơi
Ngắm trăng sáng sau màn mây tối
Anh cảm thấy cái chết còn ngọt ngào hơn.
Nhìn vào đôi mắt xanh như màu nước biển
Một hạt lệ bỗng tuôn rơi
Anh thấy đuối mình trong đó.
(ĐK)
Mỗi vở kịch là một lời nói dối
Sau phấn son và diễn xuất
Anh có thể biến thành người khác
Nhưng rồi có đôi mắt nhìn anh
Thật gần gũi và chân thành
Khiến anh quên hết lời ca và suy nghĩ lộn xộn
Rồi mọi thứ trở nên nhỏ bé
Kể cả những đêm ấy ở nước Mỹ
Nhìn lại đời mình như bọt nước ngoài khơi…
(ĐK)
Sáng tác : Lucio Dalla, ca sĩ, nhạc sĩ người Ý.
Trình bày : Lara Fabian, ca sĩ người Canada-Bỉ- Ý, sinh năm 1970
Bài hát dành tặng Enrico CARUSO (1873-1921), ca sĩ oprera giọng tenor nổi tiếng của Ý. Bài hát này được rất nhiều ca sĩ hát trong đó có Pavarotti,Andrea Bocelli, Julio Iglesias, Mireille Mathieu, Céline Dion....
Lời dịch bài hát (sưu tầm trên mạng) :
Nơi đại dương lấp lánh, gió ầm ào
Từ tầng gác cổ nhìn ra vịnh Sorrento
Người nghệ sĩ ngước nhìn cô gái nhỏ
ôm cô ấy vào lòng khi nước mắt thôi rơi,
Anh cất lời ca vang giữa biển khơi
ĐK
("Anh yêu em nhiều lắm
nhiều thật nhiều em có hay?
Tình yêu ấy như đã dần tan chảy
Trong từng dòng huyết quản của anh")
Nhìn ánh sáng giữa đại dương sâu thẳm
Lại nhớ về đêm nước Mỹ lung linh
Giờ còn lại: thấp thoáng đèn thuyền cá
Chân tàu khua, từng dải bọt trắng tinh
Nghe nỗi đau trong từng nốt nhạc
Rời dương cầm, chàng nghệ sĩ ngừng chơi
Ngắm trăng sáng sau màn mây tối
Anh cảm thấy cái chết còn ngọt ngào hơn.
Nhìn vào đôi mắt xanh như màu nước biển
Một hạt lệ bỗng tuôn rơi
Anh thấy đuối mình trong đó.
(ĐK)
Mỗi vở kịch là một lời nói dối
Sau phấn son và diễn xuất
Anh có thể biến thành người khác
Nhưng rồi có đôi mắt nhìn anh
Thật gần gũi và chân thành
Khiến anh quên hết lời ca và suy nghĩ lộn xộn
Rồi mọi thứ trở nên nhỏ bé
Kể cả những đêm ấy ở nước Mỹ
Nhìn lại đời mình như bọt nước ngoài khơi…
(ĐK)
Xem thêm