BCĐCNT
Đăng nhập
Đồ — Đỏ
Rê — Đen
Mi — Trắng
Fa — Xám
Sol — Xanh lá
La — Xanh dương
Si — Tím
Chi tiết

Bella Ciao

245 7 17/11/2021
thiếc4 năm trước

Lời bài hát

Lời tiếng Ý

Una mattina mi son svegliato, bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!

Una mattina mi son svegliato, e ho trovato l'invasor.

O partigiano portami via, o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

O partigiano portami via, che mi sento di morir.


E se io muoio da partigiano, o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,

E se io muoio da partigiano, tu mi devi seppellir.


Seppellire lassù in montagna, o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,

Seppellire lassù in montagna, sotto l'ombra di un bel fior.


E le genti che passeranno, o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,

E le genti che passeranno, mi diranno "che bel fior"


Questo è il fiore del partigiano, o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,

Questo è il fiore del partigiano, morto per la libertà

Phỏng dịch tiếng Việt

Một buổi sáng tôi thức dậy, tạm biệt em yêu, tạm biệt em yêu, tạm biệt tạm biệt

Một buổi sáng tôi thức dậy, tôi nghe tin bọn xâm lăng đã đặt chân đến đây

Rồi kháng chiến dẫn đời tôi đi, tạm biệt em yêu nhé, tạm biệt em yêu, tạm biệt tạm biệt

Rồi kháng chiến dẫn đời tôi đi, cái chết như đang đến rất gần

Và nếu anh chết như một người chiến sĩ, tạm biệt em yêu, tạm biệt em yêu, tạm biệt tạm biệt

Và nếu anh chết như một người chiến sĩ, em hãy là người chôn cất anh

Hãy chôn anh nơi dãy núi quê hương, tạm biệt em yêu, tạm biệt em yêu, tạm biệt tạm biệt

Xin hãy chôn anh nơi dãy núi quê hương, dưới bóng một bông hoa xinh đẹp

Để những người cất bước qua đây, tạm biệt em yêu, tạm biệt em yêu, tạm biệt tạm biệt

Để những người cất bước qua đây thốt lên với anh rằng: "Bông hoa đẹp quá"

Đó là bông hoa của người chiến sĩ, tạm biệt em yêu, tạm biệt em yêu, tạm biệt tạm biệt

Đó là bông hoa của người chiến sĩ đã ngã xuống vì lý tưởng tự do

Xem thêm
Bình luận
Chưa có bình luận nào