BCĐCNT
Đăng nhập
Đồ — Đỏ
Rê — Đen
Mi — Trắng
Fa — Xám
Sol — Xanh lá
La — Xanh dương
Si — Tím
Chi tiết
BCĐCNT

Aria Toreador

Sáng tác: Bizet
Trình bày: Placido Domingo
517 40 15/2/2016
Anh Thư10 năm trước

Lời bài hát

Toreador ( trích từ vở Carmen của G. Bizet)
Lời hát tiếng Pháp :
1.Votre toast, je peux vous le rendre,
Senor, senors car avec les soldats
Oui, les Toreros, peuvent s'entendre;
Pour plaisirs, pour plaisirs,
Ils ont les combats!
Le cirque est plein,
c'est jour de fête!
Le cirque est plein du haut en bas;
Les spectateurs, perdant la tête,
Les spectateurs s'interpellent
a grand fracas!
Apostrophes, cris et tapage
Poussés jusqu' à la fureur!
Car c'est la fête du courage!
C'est la fête des gens de coeur
Allons! en garde! Allons! Allons! ah!
Refrain :
Toreador, en garde! Toreador, Toreador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
qu'un oeil noir te regarde,
et que l'amour t'attend,
Toreador, L'amour l'amour t'attend!
2.Tout d'un coup, on fait silence...
Ah! que se passe-t-il?
Plus de cris, c'est l'instant!
Plus de cris, c'est l'instant!
le taureau s'elance
En bondissant hors du Toril!
Il s'elance! Il entre,
Il frappe! un cheval roule,
Entrainant un Picador,
Ah! bravo! Toro! Hurle la foule!
Le taureau va, il vient,
il vient et frappe encore!
En secouant ses banderilles,
Plein de fureur, il court!
Le cirque est plein de sang!
On se sauve, on franchit les grilles!
C'et ton tour maintenant! allons!
En garde! allons! allons! Ah!
(Refrain)


Lời dịch :
1.Hỡi quí vị, tôi xin đáp lại lời chúc tụng của quí vị, vì những hiệp sĩ đấu bò, luôn đồng cảm với lính tráng. Họ cũng lấy những trận chiến làm vui. Đây là ngày hội, khán đài chật cứng người từ trên xuống dưới, những khán giả cuồng nhiệt gọi nhau ầm ĩ. Nào la hét, nào cãi cọ đến mức cuồng loạn. Vì đây là ngày hội của sự dũng cảm, ngày hội của những người quả cảm. Nào tiến lên! Hãy cẩn thận! Tiến lên!
Điệp khúc : Hỡi những hiệp sĩ đấu bò, hãy cẩn thận! Hãy luôn nghĩ rằng trong khi bạn chiến đấu có một con mắt đen đang nhìn bạn và tình yêu đang đợi bạn. Tình yêu đang đợi bạn!
2. Đột nhiên, người ta im bặt. Chuyện gì đã xảy ra? Không còn tiếng la hét nữa. Đã đến lúc. Con bò tót lồng lên, nhảy ra khỏi gian nhốt. Nó lồng lên, nó lao vào, nó húc. Một con ngựa lăn ra, kéo theo một hiệp sĩ đấu bò Picador. Hoan hô bò tót. Đám đông hét lên ! Con bò tót chạy qua chạy lại, và húc tiếp. Nó lắc các chiếc lao. Đấu trường đầy máu. Họ chạy, họ trèo lên lưới chắn. Bây giờ đến lượt anh. Tiến lên! Hãy cẩn thận!Tiến lên!

Xem thêm
Bình luận
Chưa có bình luận nào
Aria Toreador (Bizet) - Placido Domingo