A maiden's prayer

Đóng góp: Anh Thư

Bình luận (1)

  1. KAC

    Tôi yêu âm nhạc ngay từ lúc khoảng 6 đến 7 tuôi... cho đến hiện giờ, niềm say mê đó vẫn không hề thay đổi. Thậm chí môn nghệ thuật ấy đã trở thành máu thịt, thành từng mạch máu, từng tế bào sống của cơ thể tôi. Đặc biệt những bản nhạc, bài ca có giai điệu đẹp, trữ tình, nội tâm mang sắc thái của những nỗi buồn thì tôi lại càng say đắm hơn. Nhạc phẩm đang nghe ở đây có giai điệu thật đẹp, tình cảm, trong sáng, thanh thoát và thánh thiện cũng không nằm ngoài sở thích âm nhạc đó của tôi.
    Bản "A maiden's prayer" của nữ nhạc sĩ người Ba Lan Tekla Badarzewska - Badanowska (1838-1861) là tác phẩm hay nhất trong những sáng tác của bà và bà hoàn thành nó năm 18 tuổi. Với sự thương cảm, khâm phục, ngưỡng mộ của tôi về bản nhạc, về người nữ nhạc sĩ tài hoa mà mệnh yểu, tôi xin chép ca từ được viết theo âm điệu của bản nhạc này với hy vọng đây là nội dung của bản nhạc mà nước Mỹ đã coi là dân ca và còn nổi tiếng trên thế giới nữa để chúng ta hiểu bản nhạc một cách sâu sắc hơn.

    "Ở Mỹ bản này là bản nhạc dân ca phổ thông, được hát theo thể điệu dân ca và được hầu hết các ca sĩ dân ca trình bày và thâu băng. Lời hát do Bob Wills viết năm 1935".

    LỜI CẦU TRINH NỮ
    Khi chiều đêm xuống trong chập choạng bóng hoàng hôn
    Dưới các vì sao có nàng trinh nữ thánh thiện
    Mặt trăng trên cao hình như thấy nàng
    Trong mắt nàng lấp lánh ánh sao trong
    Khi nàng thầm thì cầu nguyện.

    Mỗi lời nguyện nói lên một trái tim trống trơn tan vỡ
    Tan vỡ vì định mệnh đã bắt họ quá xa nhau
    Nàng quỳ cô đơn và trò chuyện với các vì sao
    Trong tay nàng là nơi của chàng và lời nguyện là bài ca
    Bài hát bất tử cho tình yêu của nàng. (TĐH dịch). ( dotchuoinon.com.)